Проект "Ню..." соткан из противоречий. По-моему, сюда заходишь только ты, а я прячу осколки – всё, что осталось от тебя... Нет, прости, я не об этой песне. "Традиция – это передача огня, а не поклонение пеплу", как очень точно подметил товарищ Малер. Покуда ты это читаешь, я буду зажигать. Знаешь, я терпеть не могу англицизмы. Именно поэтому в заголовок вынесено отвратительное заимствование, в моём случае само по себе служащее ярким примером своего устоявшегося значения. Вынесено, потому что в тексте ему не место! Смешно, но иногда это просто доходит до абсурда. Скажем, мне может быть почти физически больно, когда вратаря оскорбляют словом "голкипер". И забавнее всего, что я как сейчас помню, откуда это пошло. Хех, вернёмся лет на 30 назад. В рамках "правильной" социализации будущего администратора легендарного проекта "Ню..." записали в группу углублённого изучения английского языка для дошкольников. Естественно, родители искренне желали мне добра. Пацан сидел с бабушкой, ни разу не бывал в детском (с)аду, да и практическая польза была очевидна даже в ещё не рухнувшем Союзе... Наверно, что-то подобное я мог бы рассказывать психологу, а расскажу тебе.

Я едва научился писать по-русски, как пришлось осваивать чужедальний алфавит. Очень старался – и добивался весьма успешных результатов. Мне нравилось! Ближе к семи годам стал понимать программу этак пятого класса школы. Вот тогда-то и случился злополучный утренник. Праздничная игра проходила с родителями. На вечерние занятия меня водила мама, а этим утром она работала. Здесь следует отметить, что мой крутой батя в совершенстве владеет английским. Он-то со мной и пошёл. Помню, что папа всю игру общался с моей молодой учительницей, причём совсем не по-нашему. Таких оборотов я не знал, к тому же был увлечён соревнованием. Увы, не понимала их и девушка, казавшаяся мне такой умной и взрослой. Отчётливо помню, как радовался, когда команда выиграла. И практически ничего не могу восстановить в памяти из событий следующего месяца. Нам свойственно вытеснять чересчур болезненные воспоминания. Нагрузка стала невыносимой, а за любой прокол разве что не били. Я был в недоумении, почему одногруппников хвалят за какие-то пустяки, при этом меня публично отчитывают при первой же помарке. Через пару занятий я наотрез отказался идти за новым позором. Мама с папой всё поняли и не стали настаивать. И только я ничего не понимал.

Потом был первый класс, в котором я машинально выполнял требуемые упражнения. Конечно, безо всякого труда. Само собой, абсолютно без интереса. В сознании чётко прописалось отвращение к языку. Как видишь, с последствиями я сталкиваюсь по сей день. Необходимость изучения английского до определённой степени висела до второго курса, когда я уже прекрасно знал, что такое аниме. Звучание японского мне импонировало всегда, но при первой же попытке его освоения обнаружилась целая слоговая азбука, созданная специально для слов иностранного происхождения. А откуда там взялась половина этого добра?.. Пра-а-авильно. Банальные バックミラー или アイスクリーム являются, понятное дело, прямой калькой (back mirror, ice cream). Понимаешь, да? А теперь вот этот дурацкий год. Весна, удалёнка, на которой поначалу толком и не было работы. Свободное время, а ничего не хочется. Похоже, надо было достичь эмоционального дна, чтобы оттолкнуться. С неугодным словом из заголовка всё ясно, но ведь может быть и наоборот. Вдохновляешься чем-то хорошим, за счёт чего появляется мотивация что-то делать. И уже не так обидно, что произносят это нерусское слово от Москвы до Нью-Йорка, сквозь открытые окна... Нет, снова не то, хотя сейчас за этими окнами дождь, а может быть, падает снег... Да, вот оно! Так бывает... Заканчивается какой-то плей-лист (видишь, я уже не боюсь), и автоматическое воспроизведение включает тебе что-то на свой вкус. То есть оно считает, что на твой, и песня правда цепляет. Переслушиваешь пару раз. Пару дней. Мало. Хочется разобрать текст. Вперёд!

終わらない夜の中
落ちている雨か雪
熱い果てもない願いで
ありもしない街が見える

その街で僕のため
待ってくれる人もいる
日毎夜毎道に迷い
ありもしない街に向かう

待っているともし火
全てが蘇る
もう少しで理想郷
あと一歩永久の先

Назад? Ни шагу! Учить грамматику, разбираться в формах, смотреть ещё больше аниме! Полгода интенсивной работы, которую неожиданно легко и органично получилось совмещать с той работой, за которую платят. А ведь та не только вернулась, но и захотела наверстать упущенное. Если бы кто-нибудь лет десять назад заявил, что администратор проекта "Ню..." по собственной инициативе отправится сдавать экзамен на владение иностранным языком, я бы посчитал его сумасшедшим и забанил. Да пока и не пойду: в свете последних событий в Москве Норёку перенесли с начала декабря на начало июля. Мне кажется, есть какой-то символизм в сдаче экзамена под Танабату. Судя по тестам прошлых лет, к июлю месяцу потяну и N4, но мне больше интересно просто посмотреть вживую на то, как всё это происходит. Задача плавно изменилась с формулировки "не поехать от счётных суффиксов" на "не ржать в голос на аудировании". Считаю, что это уже маленькая победа. А дальше авось и Сергей Семёныч лютовать перестанет. Ясно одно: мне больше ничего не помешает получать удовольствие от такого клёвого хобби! ^_^